Prevod od "aquela moça" do Srpski


Kako koristiti "aquela moça" u rečenicama:

Meu Deus, aquela moça deve odiar-me, não deve?
Ona me djevojka mrzi, zar ne?
Bem, você ouvirá aquela moça que prendeu... falar sobre leis tribais.
Mala koju ste uhapsili pevaæe vam o plemenskim zakonima.
Aquela moça não sabia de que lado da arma atirar.
Ta devojka nije znala koji je prednji a koji zadnji deo puške.
Maggie, sabe aquela moça, a Célia, do escritório do papai?
Pa, Megi, znaš onu damu Siliju iz kancelarije tvog tate?
Logo ele vai te chamar de "aquela moça que foi demitida".
Uskoro æe moæi da te zove "ta devojka koju je znao koja je otpuštena."
Vi como você olhou para aquela moça e o como ela olhou pra você.
Vidio sam te kako ju gledaš, a i kako ona gleda tebe.
Vou achar aquela moça, casar e viver o resto da vida com ela!
Naæi æu tu devojku, venèaæemo se i živeæemo zajedno!
Aquela moça a chamou para ir embora com ela.
Ta gospoða ti je rekla da možeš živjeti s njom.
Está vendo aquela moça encantadora vestida de verde?
Vidiš onu šarmantnu damu u zelenom?
Diga para aquela moça que ela não pode trabalhar conosco.
Ti si rekao onoj curi da može raditi sa nama?
Aquela moça levada lhe deu o recado?
Onaj lik ti je preneo poruku?
Por que as coisas terminaram com aquela moça da qual estava falando?
Zašto si raskinuo sa tom damom o kojoj si prièao?
Aquela moça ali atrás... acabou de me perguntar se eu quero ir para casa dela.
Ona maca tamo pozadi me je upravo pitala, da odem pozadi do njene sobe.
Estou dizendo que se a sua mãe visse o modo como você está tratando aquela moça, ela provavelmente morreria de vergonha.
Upravo sam rekao, kad bi ti majka ikad vidjela kako postupaš s tom djevojkom vjerovatno bi umrla od srama.
Mas então vi aquela moça na Oprah ela era uma mulher, fez a operação e virou um homem, mas ela engravidou e terá um bebê, ou seja, ela sempre foi uma mulher!
A onda sam kod Opre video tu osobu. Ona je žena, ali je promenila pol i postala muško, ali onda je zatrudnela i imaæe bebu, što znaèi da je sve vreme bila žena.
Sei que devo parecer bastante tradicional, se comparada com aquela moça, mas não é de tradição que a Yale é feita?
Znam da izgledam prilièno tradicionalno u odnosu na tu mladu damu, ali zar tradicija nije ono što je Yale zapravo?
Eu queria saber o que houve com aquela moça.
Još uvek sam radoznala šta se dogodilo sa tom devojkom.
Pediu para eu bater um papo com você sobre o que aconteceu hoje com aquela... aquela moça, atrás do espelho.
Htela je da doðem ovamo i poprièam s tobom. Šta se desilo danas, sa tobom i onom mladom damom, iza ogledala?
Você acha que ele tinha um caso com aquela moça?
Mislite da je bio u vezi s tom djevojkom?
Lembra-se de quando trouxe aquela moça de Humboldt?
Sjeæaš se one djevojke s Humboldta?
Ao ter um caso com aquela moça, você me entregou a Lúcifer.
kada si se podao toj devojci, predao si me Luciferu.
Aquela moça ainda tem uma bundinha empinada.
Stara baba i dalje ima fino dupe.
Quando digo cara feia, digo como metáfora, e não como uma descrição para aquela moça.
I kad kažem "ružna glava" to koristim kao metaforu, a ne kao opis te mlade dame.
Quem era aquela moça no seu escritório hoje?
Šta ste radili u kancelarija danas, tata?
Cadê aquela moça com os bolinhos de cogumelo?
Gde je ona žena sa peèurkama?
Você parecia chateado no outro dia, almoçando com aquela moça.
IZGLEDAO SI UZNEMIRENO ONAJ DAN, KADA SI RUÈAO SA ONOM DAMOM.
Caroline hipnotizou aquela moça para buscar gelo e ela não foi.
Nije otišla. - Zašto nije? Da nije na verbeni?
Não é aquela moça triste que queria voltar para casa.
Nisi više ona tužna devojka od prošle zime!
Eis sua chance de ajudar aquela moça.
Ovo vam je prilika da pomognete toj devojci.
Ouviu sobre aquela moça em Staten Island?
Jesi li èuo za onu poslanicu iz Staten Ajlenda?
E estou me divertindo muito planejando o casamento com aquela moça.
Tri, dva, jedan. I zabavljala sam se s planiranjem venèanja s onom "kako se veæ zove."
Falando em bordado, não é aquela moça que está te ajudando com sua cidadania?
GOVOREÆI O VEZU, ZAR NIJE "OBRUÈ SNOVA" TAMO, ONA ŠTO TI JE POMOGLA S TVOJIM ZAHTEVOM ZA DRŽAVLJANSTVO?
Queria saber de onde veio aquela moça.
Питам се одакле је она жена.
Então, aquela moça da academia está morta.
Ta dama iz teretane, ona je mrtva.
O que havia de errado com aquela moça?
Šta se desilo sa onom gospoðom?
Você e aquela moça inteligente e sexy, pegaram o cara que atirou em mim.
Tebi i tvojoj pametnoj seksi dami, što ste uhvatili lika koji me je upucao.
Em vez disso aqui, você podia subir e abraçar aquela moça linda e ser bom com ela.
Umesto toga, mogao bi da odeš gore i staviš ruke oko one lepe dame i budeš jednom dobar.
0.36956000328064s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?